Bem vindos ao Xiah-Tic, blog dedicado exclusivamente ao golfinho mais cute do mundo, Kim Junsu ^^ Fiquem à vontade em navegar pelo blog e se puder, deixe um comentário para nós! Criticas, Sugestões ou Elogios são sempre muito bem vindos! Isso nos ajuda a melhorar o nosso blog! =D Não esqueça de nos seguir, se quiser!
O B R I G A D A

"Always Keep The Faith" | e t e r n a l l y love

Afiliado?
afiliados e parceiros no final da pagina ;D

Baixaki
página de downloads já está disponivel!
acesse:
DOWNLOADS

sábado, 22 de agosto de 2009

[VIDEO] Junsu Cuteness [3]

Créditos: superjuu @Youtube
Partilhado por: Xiah-Tic

[TRAD] A-Nation Mobile (Junsu & DBSK)

"Começou!
Primeiro dia de Tokyo a-nation.
Vamos ter um bom momento juntos!"



"Antes do Tokyo a-nation!
Junsu parece estar preparado, tambem!"



Créditos: dnbn + ELUNE and mel @OneTVXQ.com + DBSKnights
Partilhado por: Xiah-Tic

[FOTOS] DBSK no A-Nation (22O8O9) (Junsu & DBSK)



Créditos: Xiahyu-ri + DBSKnights
Partilhado por: Xiah-Tic

[WALLS] Mobile (Junsu)





Créditos: DNBN + DBSKnights
Partilhado por: Xiah-Tic

[GIF] Random Gifs (Junsu & DBSK)








Creditos: TVXQBaidu + DBSKnights
Partilhado por: Xiah-Tic

[FOTOS] Bebe do Xiah: Xiahky!









Creditos: Fuu525@amebLO +tvxqpet@cyworld + DBSKnights
Partilhado por: Xiah-Tic

[GIF] Junsu no Gimpo Airport (21O9O9)

Créditos: TVXQBaidu + as Taggs + DBSKnights
Partilhado por:Xiah-Tic

[FOTOS] Junsu no Gimpo Aiport (21O8O9) [2]















Créditos: TVXQBaidu + as Taggs + DBSKnights
Partilhado por: Xiah-Tic

[TRAD] Entrevista com Junsu em 'What's In' O92OO9

“Eu penso que um palco é o único lugar onde o TVXQ consegue mostrar nossa existência e atratividade.”


- Roppongi Hills Arena foi o primeiro palco que o TVXQ teve uma apresentação ao vivo no Japão 4 anos atrás.
JS: Eu me lembro que usamos ternos brancos.Cantamos uma música em acapella.Naquele momento só havia 200 fãs.Agora eu posso dizer a você que isso é uma boa memória,mas na verdade foi uma fase embaraçosa.

- Fase embaraçosa?
JS: Sim,cantamos com o nosso máximo esforço,mas eu estava só concentrado em memorizar a letra em japonês e saudações,mas não conseguia pensar em mais nada....Sério,eu estava só nervoso.Em adição,quando cantamos [My Litle Princess] em acapella,Jejund decidiu começar a cantar tão alto,e então cantamos a acapella naquela tom alto.Tivemos esse tipo de problema *sorrisinho*

- Agora todos os 5 membros conseguem expressar seus sentimentos em japonês,mas antes você só conseguia falar o japonês que você tinha memorizado.
JS: Sim,para as músicas,MC,entrevistas e comentários,nós só conseguíamos memorizá-los mas ainda não somos bons *sorrisinho* Eu pensei em como seria bom se eu conseguisse expressar meus sentimentos sem pensar.Eu tive um momento difícil não conseguindo falar fluentemente.Especialmente quando tivemos um live,era uma boa oportunidade de conhecer e comunicar-se com os fãs de perto,e porque eu não conseguia falara japonês bem,eu sempre me senti descontente.

- Mas dali em diante TVXQ sempre gostou dos seus lives?
JS: Desde que somos cantores,eu acho que cantar no palco é essencial. O palco é o lugar mais calmante ambos agora e antes.

- Quando o TVXQ começou com as atividades no Japão,as pessoas dificilmente conheciam vocês....
JS: Comparado a Coréia,tinha menos pessoas que nos conheciam.Isso é uma vergonha,mas nós sabíamos disso desde o começo......Somos estrangeiros no Japão.... Mas ficamos tão feliz que aqueles 200 fãs vieram para nos ver.

- Você se lembra da primeira vez que vocês participaram do A-nation em 2005?
JS: Quando nos apresentamos,foi antes da abertura então estava quase sem platéia *sorrisinho* Me senti triste mas não se podia fazer nada desde que nem tanta gente nos reconhecia.O palco é o único lugar onde conseguimos presentear nossa existência e charme,então fizemos nosso melhor.Estava muito quente e ficamos suados só de ficar no palco.

- O que você se lembra do 1º Live Tour? TVXQ esteve se apresentando em enormes lugares para shows na Coréia,mas eram LIVEHOUSE(casa de show) tour no Japão.
JS: Eu acho que isso foi uma ótima conquista de fazer aparições publicas por todo o Japão.Mas quando voltamos para a Coréia sentimos o contraste....Para ser honesto,sentimos que não fizemos isso ainda no Japão.

- Mas os fãs gradualmente aumentaram.
JS: Temos mais pessoas vindo aos nossos lives.Cada vez que lançamos novos singles,nossa posição no chart irá subir mais.Ouvindo dos staff que o número de pessoas no nosso fanclub esta aumentado....Isso me faz muito feliz.

- O final do seu primeiro hall tour (2007) foi feito no Nihon Budokan.
JS: Sim.Finalmente tivemos um live no Budokan que era o nosso sonho.Eu ainda não consigo esquecer agora da cena do palco do Budokan.

- O que você sempre tem em mente,quando esta apresentando?
JS: Eu canto cada música do meu coração,como os sentimentos estão sempre mais verdadeiros desse jeito.Se não houver honestidade,nós não conseguimos transmiti-la para a platéia.Eu acho que isso é a coisa mais importante.Contudo foi muito difícil quando eu so memorizava as letras,porque eu só conseguia cantar só o que eu memorizei.

- Mas agora você consegue usar Oyaji Gags *risos*.Desde quando você começou a usar Oyaji Gags?
JS: Talvez desde o Budokan?

- Você lembra o que disse?
JS: “Quando eu faço musculação,eu como gema de ovo(ponto) mas eu também amo você ~~~” esse tipo de coisa eu disse *risos*.Kya ~~ eu não posso mais dizer isso ~~ ! [T/N: ‘gema de ovo’ em japonês é KIMI,e ‘você’ em japonês também é KIMI]

- *risos* Tem alguns tours ou lives que mudaram você ?
JS: Nihon Budokan.Antes daquele Hall Tour,eu não conseguia curtir os lives do fundo do meu coração.Desde aquele tour,meu coração começou a sentir a diversão.O primeiro live no Budokan me fez sentir esperança.Quando eu vi o publico balançar canetas de luz branca em [Asu wa Kuru Kara],algo mudou dentro de mim.Quando cantamos [PROUD] no final,varias coisas rodearam/giraram dentro da minha cabeça;

- É como ‘Ver a sua vida passando na sua frente
JS: Sim tipo assim.Eu recordei do palco em Roppongi Hills e alguns outros lugares.Vim a pensar nisso,todos os membros estavam tão excitados que não conseguimos cair no sono então jogamos um jogo antes de dormir.

- Desde o Arena Tour em diante,uma banda começou a aparecer no palco para acompanhar a música.
JS: No “SOUL POWER TOKYO SUMMIT” cantamos com uma banda ao vivo pela primeira vez.Isso produziu uma ótima intensidade.Agora não podemos fazer lives bem sem uma banda.

- Seu sonho tornou-se realidade no Tokyo Dome.Qual é o próximo?
JS: Lançar o melhor álbum.

- E sobre lives?
JS: Eu sei que você quer que eu diga Tokyo Dome,certo? ^^

- Sim! *risos*
JS: Yeah...porque artistas podem ir aonde quiserem ir,eu quero fazer um Dome Tour!


- - - -


Q1. Qual foi a comida mais gostosa durante o “The Secret Code Tour”?
JS: HITSUMABUSHI

Q2. Alguma história interessante e divertida durante o tour?
JS: Entre os lives de Osaka,tivemos tempo livre para relaxar e nos resfrescar.Oh?Isso não é uma história divertida?

Q3. Algum episodio interessante no palco?
JS: Quando estávamos cantando [9095] em Nagoya,eu derrubei o microfone.Até um novo chegar a mim,eu não podia cantar então eu dancei que nem louco.

Q4. Qual é a primeira coisa que você faz quando chega ao salão do show?
JS: Eu rezo para que “Deixe nos ter uma live maravilhoso,sem nada acontecer.Por favor de me força.”

Q5. Qual é a melhor música apresentada?
JS: [Forever Love] eu sinto compaixão/simpatia do começo até o fim da música.É minha música favorita.

Q6. Se você quisesse incluir mais uma música no set-list dessa vez,que música escolheria?
JS: Nossa música de debute [Stay With Me Tonight].Eu quero expressar a música com o atual TVXQ.

Q7. Você já chorou no palco?
JS: Sempre que canto [Forever Love],eu choro.As vezes eu choro em [Bolero].

Q8. Qual foi a cena mais memorável?
JS: Tokyo Dome.Esse foi o momento em que nosso sonho se realizou.

Q9. Com o que você gostaria de ser desafiado para o próximo live?
JS: Cada membro tendo sessões para praticar em instrumentos musicais.Eu posso tocar qualquer instrumento,tal como um tamborim,castanholas,o triângulo,a flauta.....oops,eu não posso cantar enquanto estou tocando a flauta *risos*.

Q10. Qual é o charme dos lives do Tohoshinki?
JS: Conseguimos apresentar em todas as emoções como encanto,raiva,tristeza e prazer




Créditos: angelheart + sakurako + cherryred + DBSKnights + Mayumi@CrazyLoveTVXQ
Partilhado por: Xiah-Tic

[FOTOS] Junsu no Gimpo Aiport (21O8O9) [1]














Créditos: TVXQBaidu + as Taggs + DBSKnights
Partilhado por: Xiah-Tic

Nossos Parceiros

Quer ser um parceiro/afiliado do Xiah-Tic BR? É só pedir por comentario!